الأحد، 12 أبريل 2020

Poor'íŋ belé'ŋ تليم حروف لغة الفور للمبدتدئين

Poor'íŋ belé'ŋ jʉtʉ́mó'ŋ daara

Poor'íŋ belé'ŋ seebáaŋa

Poor'íŋ belé'ŋ seebáaŋa lóóŋá oŋŋal appáŋa ŋááríŋá

*1. Bʉ̌tʉ'ŋ seebáaŋa*
Seebáaŋa kila gé ǎl dɨ́eŋ ja̠rɨ̂ŋ-lé da̠wlo-sí keseli, niiná:

b d g h j
k l m n ŋ
ny p r s t
w y z

*2. Ʉrʉ́'ŋ seebáaŋa*
Seebáaŋa kila gé ǎl dɨ́eŋ ja̠rɨ̂ŋ-lé da̠wlo-sí á keseliba. Yeeɲ amá suŋŋâ ŋááríŋá:

(a) Ʉrʉ́'ŋ seebáaŋa bʉddeŋa:

a a̠ e i ɨ o u ʉ

(a̠) Ʉrʉ́'ŋ seebáaŋa kurráŋa:

aa a̠a̠ ee ii ɨɨ oo uu ʉʉ

(b) Ʉrʉ́'ŋ seebáaŋa kulléŋaŋakwǎ:

a e i o u

(d) Ʉrʉ́'ŋ seebáaŋa dɨ́rróŋakwǎ:

a̠ ɨ ʉ

(e) Ʉrʉ́'ŋ seebáaŋa bʉddeŋa setakwǎ:

á â ǎ
á̠ â̠ ǎ̠
é ê ě
í î ǐ
ɨ́ ɨ̂ ɨ̌
ó ô ǒ
ú û û
ʉ́ ʉ̂ ʉ̌

(g) Ʉrʉ́'ŋ seebáaŋa kurráŋa setakwǎ:

áá áa aá
á̠á̠ á̠a̠ a̠á̠
éé ée eé
íí íi ií
ɨ́ɨ́ ɨ́ɨ ɨɨ́
óó óo oó
úú úu uú
ʉ́ʉ́ ʉ́ʉ ʉʉ́

*3. Ja̠nyʉ́ŋɨ'ŋ seebáaŋa*
Bʉtʉ'ŋ seebáaŋa gé asá dɨ́eŋ ʉrʉ́ kéllíŋ, niiná:

bb dd gg jj kk
ll mm nn ŋŋ nyny
pp rr ss tt ww
yy zz

*4. Jaldíŋó seebáaŋa (diphthongs)*
Jaldíŋó seebáaŋa, ʉrʉ́'ŋ seebáaŋa a̠w lóó tog na arrá ka̠rɨ́a, niiná:

ai ia ua ɨa a̠ɨ a̠ʉ
ie ɨe ie ui io oi
ɨe ʉɨ ɨo ɨo a̠ɨ oe
ʉo

*Poor'íŋ belé'ŋ seebáaŋa seta oŋŋal-si ka̠ɨŋ:*

*(a) set dǔu à (Maraŋ in'íŋ set-sí ás kawrítiba)
(a̠) set írí á
(b) Set írídǔu â
(d) Set dǔu-írí ǎ
(e) Set írídǔu-írí âá
*(g) Set dǔu-írídǔu ǎà (Maraŋ in'íŋ set ka̠rɨkwaŋ-sí ás kawrítiba)

كاسكيلا ودمكجر شكرآ
اللهم صلي على نبي(ص)
Poor'íŋ belé'ŋ jʉtʉ́mó'ŋ daara

قارة bá̠rʉ́
عدم الاستقرار díbé dǔu ás keeba
ابن الحرام párgá
ابن غير شرعي kɨlo'ŋ kwě
محاصيل pɨɨla
كسول a̠sʉ̂t
عاطل ba̠a̠lʉ
فاشل jʉkko
جمارك dɨgɨnɨ́e
دخل jarâŋ
جمارة istîrba
دين kɨwo
تسليف ja̠rʉ́ro
دفع jaa
رسوم sidde
جوال ja̠ldâ̠w
متجول ga̠lda̠wân
شماشي kwětʉ́ʉse
اعلام janyal
سفر jɨloŋ
ادارة da̠a̠rɨŋ
عملية جراحية díájarâŋ'íŋ ájí
حراسة jaáno
حارس jaánodʉŋo
1-jamaŋ-دعوة
2-ta̰mbɨ́e -اعلام
3-arden -اعلان ااو يافطه
Ta̠mbɨ́e اعلان
jama اعلان
Ragasa إ هانة.


Nisil نصيب. Tááyeŋ استسلام

تفاصيل dítin
مرحلة baam
مستوى tawra
درجة ɨlol
تفوق kuppat

Toósa ː كورة
Pájja ː فوز
Dílleŋ ː هزيمة
Tintǐla ː مهارات
Sanysanya ː خبرة
Asi dííg ː الشوط الاول
Súát ː صاروخ
Jásgo ː تحليل
Tábas ː كرت
Bʉʉr ː كابتن
Rɨbbe ː فريق
Těja ː نتيجة
Nogola ː حكم
Kɨsɨmbêr ː مرمى
Jɨrbe ː مهاجم
Osore ː مدافع
Za̠gá̠ndɨ ː مدرب
Mered ː تسلل
Dɨb ː هدف
Kányal ː إستديوا
jártígo ː تشكيلة
السباحة hiímaŋáŋjâm
1. الرياضة jʉ́skʉ́ŋo
الجري jʉ́rtʉ́ŋo
السباق tarrîg
اللعبة jawal
التكتيك doŋdoŋ
المهارة sanyjaradʉŋo
الابداع jápírtígodʉŋo
المراوغة júúleŋjáa
الفريق dáldá
الهدف kɨrɨ́b
الحكم jandidʉŋo
الصفارة Ʉsʉ́
المرمي gǎ̠bʉ
الشباك póógé
رفع الاثقال dɨ́rróŋa'ŋ ja̠gɨ
كابتن dǒrajawídʉŋo
مدرب jáwlidʉŋo
مساعد Julódʉŋo
نادي gaarí
اتحاد Dóŋátog
كرة القدم Taar'íŋ toósa
Suur'íŋ a̠ŋgâ̠ny'íŋ jángara:-اجزاء الجسم الانسان

- Ta̠bʉ / رأس
- Nyɨ́lɨ́w / الشعر
- Arí / ناصية رأس
- Nʉ́ŋɨ́ / عين
- Dɨló/ kɨló / الاذن
- Dormí/ kormí / الانف
- Udó/ Utó / الفم
- Táŋgél / الخلد
- Aásu / ذقن
- Kuy / الرقبة
- Katáb / الكتف
- Ógo / الصدر
- Na̠nsʉ́ / الثدي
- Durú / عضلات او زند
- Kií / مرفق
- Dura / ساعد
- Dóŋá'ŋ kuy / معصمم اليد
- Dóŋá / اليد
- Tooríŋa / اصابع
- Ombol / السرة
- Dɨo / البطن
- Mʉsó lóó / العانة
- Sa̠ndɨ / الفرج
- Da̠ssʉ / القضيب
- Dɨwɨl / الفخذ
- Kúró / الركبة
- Dolgony / ربلة الساق
- Ŋóóró / الكاحل
- Pírí / الساق
- Taar / القدم
- Taar'íŋ Tooríŋa / اصابع القدم

R.D / kaskella

Assô kí poor ii
   اللهم صلي على النبي (ص)       شكرااا

قصيدةرقم ( 4) لا لنوم يا اهلي بلغة الفور

:                          Miríŋgil dɨwô
Poora bɨ́ soga bʉndɨ bɨ́, poor dáíŋ-sí saláŋ rim káa.
Poora bɨ soga bʉndɨ  bɨ́, poor dáíŋ-sí saláŋ rim káa.
★     ★ ★        ★   
Poora bɨ́ ka̠lɨ́'ŋ karra beeŋ, belé dáíŋ saláŋ  rim káa.
Poora bɨ́ ka̠lɨ'ŋ karra beeŋ, belé dáíŋ saláŋ rim káa.
★         ★  ★         
Poora bɨ́ suuri barel, belé dáíŋ saláŋ kʉtʉmó.
poora bɨ́ suuri barel, belé dáíŋ saláŋ kʉtʉ́mó.
★          ★ ★                 
poora bɨ́ kasá báaŋo, bɨlil-sí sóon'ŋ dɨó.
poora bɨ kasá báaŋo, bɨlil-sí sóon'ŋ dɨó.
★         ★ ★         
saare belé dáíŋ-sí básíŋ kaiŋ ná rim kaw kɨ́.
saare belé dáíŋ-sí, básíŋ kaiŋ ná rim kaw kɨ́.
★        ★  ★
Saare ba̠rʉ dáíŋ-sí, básíŋ kaiŋ ná baaj kaŋ kɨ́.
Saare ba̠rʉ dáíŋ-sí, básíŋ kaiŋ ná baaj kaŋ kɨ́ .
Rimdʉŋo Dolosa Abaker.

كلام جميل بلغة الفور

Hay káíŋ aala nyét béla nás suúraŋá nina káa .
hay káíŋ aala nyét béla, nás suúraŋá nina káa.
hay kóyóŋá nyét béla nás suúraŋá nina káa.
hay kóyóŋá nyét béla, nás suúraŋá nina káa.
hay a̠duŋa's a gíŋíba, ná kaŋ ná suuri keer , káíŋ nyét béla nás suuraŋá nina káa.
hay a̠duŋa's a gíŋíba, ná kaŋ ná suuri keer , káíŋ aala nyét béla nás suúraŋá nina káa.
hay a̠duŋa's a gíŋíba ná kaŋ ná suuri keer, káíŋ aala bɨ́sɨ́ŋo nás suuraŋá nina káa.
hay a̠duŋa's a gíŋíba, ná kaŋ ná suuri keer, káíŋ aala bɨ́sɨ́ŋo nás suuraŋá nina káa.
hay judakwǎ bɨ́sɨ́ŋo nás suuraŋá nina káa.
hay judakwǎ bɨ́sɨ́ŋo, nás suuraŋá nina káa.
hay judakwǎ nyét béla nás suuraŋá nina káa.
hay a̠duŋa's a gíŋíba, ná kaŋ ná suuri kɨrɨw, káíŋ aala  nyét bɨ́sɨ́ŋo nás suuraŋá nina káa.
hay a̠duŋa's a gíŋíba , ná kaŋ ná suuri kɨrɨw, káíŋ aala nyét bɨ́sɨ́ŋo nás suuraŋá nina káa.
hay kóyóŋá nyét béla, nás  suuraŋá nina káa.
hay kóyóŋá nyét béla, nás  suuraŋá nina káa.
hay judakwǎ nyét béla, nás suuraŋá nina káa.
hay judakwǎ nyét béla ,nás suuraŋá nins káa.
hay ipríkaya nyét béla, nás suuraŋá nina káa.
hay ipríkaya nyét béla , nás suuraŋa nina káa.
Ná a̠duŋa's a gíŋíba , ná baŋ  ná suuri bɨrɨw, káíŋ aala nyét béla, nás suuraŋá nina káa.
Ná a̠duŋa's a gíŋíba, ná baŋ ná suuri bɨrɨw, káíŋ aala nyét béla , nás suuraŋá nina káa.
hay wérré poor bɨ́sɨ́ŋo, nás suuraŋá nina káa.
hay wérré poor bɨ́sɨ́ŋo, nás suuraŋá nina káa.
hay a̠duŋa's a gíŋíba ná kaŋ ná suuri keer , káíŋ aala bɨ́sɨ́ŋo nás suuraŋá nina káa.
hay a̠duŋa's a gíŋíba ná kaŋ ná suur keer, káíŋ aala bɨ́sɨ́ŋo, nás suuraŋá nina káa.
bora pattâ-ii

Rimdʉŋo Dolosa Ábákar

بعض الكلامات مترجمة( ٢)

1. amÍse:  مؤامرة
2. bäw―si yáa:  وداعآ
3. bijir :حرية
4. derder:  اقتصاد
5. dódo:  مثقال
6. dóɳá jáló :اغسيل يدك
7. elel:  مستقبل
8. gʉʉd jáa: تعلم
9. jandi:  يحكم
10. jɨ́ɨd: جيل
11. jurgó:  تركيب
12. jʉʉdɨ́e:  مصالحة
13. koro jaba: اشرب الماء
14. nʉɳ jám: اكل عصيدة
15. dálim:  عسكري
16. simi dódo: مثقال ذرة
17. taara:  طابور
18. surmáɳ:  علمانية
19. soom: مدرسة
20. ɨsó :جامعة
21. majir: طالب -طالبة
22. wâ ii:  موت
23. jaiɳ :الحياء
24. فدرالية:      suuríɳ wʉoɳa
25. اطلاق النار:    utúɳ jʉó
26. الحبهة::         túldá
27. النهاية:       zarrig
28. تجارة الحدود :kinaɳáɳ mandanya
29. ساحة:         tawra
30. Joyɳ ii:      حب
31. bagɨ :احترام
32. jɨrɨ́mó :تحمل
33. jʉllu :سريقة
34. joo:       اذهب
35. jani:    اعطي
36. jɨrsíɳó :ارتباط
37. jéél:   تعال
38. jɨ:  انت
39. ká:  انا
40. bɨ:  انتم
41. kɨ:  نحن
42. yeeɲ:  هم
43. orré:    اسرة -قبلة-وربطة دم
44. bellé:           لغة
45. júúrú:      عقل -ذكاء-دماخ
46. sígír :جبهة
47. kiir:   رقبة
48.

1. Account حساب jɨɨ́lo
2. Login/signinانشاء dɨó ja̠rɨ́
3. Logout/signout جاري paál juró
4. Create an account انشاء حساب jɨɨ́lo jewa
5. Setting ضابط jasi
6. Privacy سير-خفاء dɨtɨnɨŋ
7. Password كلمة السير jándo'ŋ ʉʉ
8. Confirm your passwordتاكد من رقم سير dɨ́ɨ́ŋ jándo'ŋ ʉʉs jɨbé
10. Click enter زر دخول túles jɨgé
11. Submit. تعليق Jamíŋi
12. Subscribe اشتراك jɨgɨ́ŋɨ́ŋɨ́s
13. Error خطاء sa̠rgɨ
14. Share مشاركة -تقسيم jaŋgar
16. Next. بعد Ta̠bʉ́ŋ

( اللهم الصلي على سيدنا ونبينا محمد صلى الله اليه سلام)

الاسم:كاسكيلا                 (شكرا) 

قصيدة رقم (2)قلانقا بوندي سوور

    Miríŋgil dɨwô
Galaŋa bundí suúr.
Abás bɨ́wo áláŋ poor kʉtʉ́mó , belé dáíŋ-le suuri ǎl kɨw.
Abás bɨ́wo áláŋ poor kʉtʉ́mó, belé dáíŋ-le  suuri ǎl kɨw.
★      ★ ★       ★ 
Abás bɨ́wo áláŋ poor kʉtʉ́mó, ba̠rʉ dáíŋ-le suuri ǎl kɨw.
Abás bɨwo áláŋ poor kʉtʉ́mó,.ba̠rʉ dáíŋ-le suuri ǎl kɨw.
★    ★    ★ ★                 
Abás bɨ́wo áláŋ poor kʉtʉ́mó, ba̠rʉ dáíŋ -le suuri kaáŋ begerel.
Abás bɨ́wo áláŋ poor kʉtʉ́mó , ba̠rʉ dáíŋ-le suuri kaáŋ begerel.
★     ★ ★      ★
Abás bɨ́wo áláŋ poor kʉtʉ́mó, poora ʉʉ́ŋ  see a gî wa̠ɨba.
Abás bɨwo áláŋ poor kʉtʉ́mó, poora ʉʉ́ŋ see a gî wa̠ɨba.
★      ★ ★       ★
Abás bɨ́wo áláŋ poor kʉtʉ́mó, saare kééŋ gʉnyo básíŋ kâm.
Abás bɨwo áláŋ poor kʉtʉ́mó, saare kééŋ gʉnyo básíŋ kâm.
★    ★  ★  ★ 
Abás bɨ́wo áláŋ poor kʉtʉ́mó, panypanya hǒ a gîs bawba , bêl ná dáíŋ belé kʉtʉ́mó.
Abás bɨ́wo áláŋ poor kʉtʉ́mó, panypanya hǒ a gîs bawba, bêl ná dáíŋ belé kʉtʉ́mó.
★     ★ ★         ★       
poora bɨwo-si ná poor kʉtʉ́mó, porreŋa lóó básíŋ ka̠ɨŋi.
Poora bɨwo-si ná poor kʉtʉ́mó, porreŋa lóó básíŋ ka̠ɨŋi.
★      ★ ★        ★
daara's bɨgɨ́ŋí ná poor kʉtʉ́mó, saare lóó báníŋ waa leel.
daara's bɨgɨ́ɲí ná poor kʉtʉ́mó, saare lóó báníŋ waa leel.
★     ★ ★          ★
Rimdʉŋo Dolosa Ábáker.
 وشكرآ اوري كواى اشترك في قناة لتواصول معنا
كاسكيلا....kaskella..
Bora pattâ-ii        

قصيدة وطنية بلغة الفور ;سوور قي كندييلي

  Miríŋgil dɨwô     Miríŋgil soór gî kéndéli
Kila jéláŋá-ii  soór kányiŋa , belé dáíŋ-ii báŋ kʉtʉ́mó.
kila jéláŋá-ii soór kányiŋa,belé dáíŋ-ii báŋ kʉtʉ́mó.
★      ★ ★       ★
kila gaárim-ii  soór kányiŋa, belé dáíŋ básíŋ kopó.
Kila gaárim-ii soór kányiŋa, belé dáíŋ básíŋ kopó.
★      ★ ★     ★
Kila jéláŋá suúr kírsiŋ, ba̠rʉ dáíŋ básíŋ kaanó.
Kila jéláŋá suúr kírsiŋ, ba̠rʉ dáíŋ básíŋ kaanó
★    ★  ★ ★           
kila jéláŋá kilmá  kulé kawe, ǎ̠w ná kɨyal bá nîŋ ká̠ɨ́ŋal.
Kila jéláŋá kilmá kulé kawe, ǎ̠w ná kɨyal bá nîŋ ká̠ɨ́ŋal.
★     ★ ★      ★ 
kʉrsʉs bɨgé ba̠rʉ dáíŋ-le, básíŋ kaanó
Kʉsʉs bɨgé ba̠rʉ dáíŋ, básíŋ kaanó.
★    ★  ★   ★
kʉrsʉs bɨgé jʉtʉ́mó-lé básíŋ kopó
Kʉrsʉs bɨgé jʉtʉ́mó-lé básíŋ kopó
★     ★ ★        ★
poora kɨ́ kaŋ, ba̠rʉ dáíŋ-le kasá kopó.
Poora kɨ́ kaŋ, ba̠rʉ dáíŋ-le kasá kopó.
★    ★ ★       ★
Ǎ̠w ná suŋŋá beeŋ ba̠rʉ dáíŋ ásáŋ kopó
Ǎ̠w ná suŋŋá beeŋ ba̠rʉ dáíŋ-le , ásáŋ kopó.
★     ★ ★      ★
Ǎ̠w ná suŋŋá beeŋ belé dáíŋ-le, áláŋ kʉtʉ́mó.
Ǎ̠w ná suŋŋá beeŋ belé dáíŋ-le, áláŋ kʉtʉ́mó.
★    ★    ★ ★ 

Rimdʉŋo Dolosa Ábáker.

هيئـــــة تطوير لغة الفورية حول العالـــــــــم
●▬▬ نعي اليم ▬▬●

  ينعى اسرة هيئة تطوير لغة الفور حول العالم
الفنان الكبير: أدم بُنقـا ( ادم محمد ادم عبدالله).

اسمة بلغة الام: _بنقـا بورنقو  فور  كولو  بوربور جلدور ا ويوما  كويو كوى_

الذى إنتقل إلى الرفيق الأعلى فى السودان_الخرطوم يوم الجمعة الموافق 2020/04/10م

وتعازى موصول لكل الشعب السودانى وامة الفور خاصة و لى اسرة إتحاد أبناء الفور للفون والتراث الشعبي و المسرح بصفة اخص،
وأيضا التعزية موصول لأسرة الصغيرة.

كان الفقيد احد رموز المفجرين الثورة الغنائية لشعب السودانى وكان من الرعيل الأول الذين قدموا الفن والتراث الأفريقي.
ألف الفقيد في مسيرة الغنائية عدد من الاغانى لايقل عن 306 أغنية غني منهآ 106 فقط و كتب من 50 فقط.
ولة كتاب بعنوان دِينِـــــى.
شارك في عديدة من الثروات وأخص الثورة الثقافيه.
و شارك في عديد من المهرجانات المحليه والدولية.
و من احد مؤسسين فرقة  زارى كالشه للفون والتراث الشعبي

ولد الفقيد عام 1972/10/09م  فى حاكورة زامى قرية كولو غرب جنوب مدينة زالنجى ولاية وسط دارفور

بداء مشوارة الأولى فى الغناء بشكل رسمى فى يوم الجمعة 1982/09/10م ، وشارك فى عددة محافل المحلية والدولية.

ربنا يرحمة ويغفرلة ويجعلة مع الصديقين والشهداء ويلهم بالصبر والسلوان وان لله وانا اليه راجعون.
        _____________________

       ع/هيئة تطوير لغة الفورية حول العالم
                        أ: عبدالله حسن (كاسكيلا)
         الجمعة الموافق 10 ابريل 2020م

بعض الكمات المترجمة بلغة الفور

1. amÍse :مؤامرة
2. bäw―si yáa :وداعآ
3. bijir :حرية
4. derder :اقتصاد
5. dódo:  مثقال
6. dóɳá jáló:  اغسيل يدك
7. elel :مستقبل
8. gʉʉd jáa: تعلم
9. jandi:  يحكم
10. jɨ́ɨd :جيل
11. jurgó:  تركيب
12. jʉʉdɨ́e :مصالحة
13. koro jaba: اشرب الماء
14. nʉɳ jám: اكل عصيدة
15. dálim :عسكري
16. simi dódo: مثقال ذرة
17. taara :طابور
18. surmáɳ:  علمانية
19. soom :مدرسة
20. ɨsó :جامعة
21. majir: طالب -طالبة
22. wâ ii:  موت
23. jaiɳ :الحياء
24. فدرالية:      suuríɳ wʉoɳa
25. اطلاق النار:    utúɳ jʉó
26. الحبهة:         túldá
27. النهاية :zarrig
28. تجارة الحدود:  kinaɳáɳ mandanya
29. ساحة:         tawra
30. Joyɳ ii:      حب
31. bagɨ:         احترام
32. jɨrɨ́mó:     تحمل
33. jʉllu :سريقة
34. joo:       اذهب
35. jani :اعطي
36. jɨrsíɳó:      ارتباط
37. jéél:   تعال
38. jɨ:  انت
39. ká:  انا
40. bɨ انتم
41. kɨ نحن
42. yeeɲ هم
43. orré اسرة -قبلة-وربطة دم
44. bellé لغة
45. júúrú عقل -ذكاء-دماخ
46. sígír جبهة
47. kiir رقبة
48.